Sunday, July 8, 2018

Let's Roll Out The Works! +Unofficial Otome Translations

Hello! Welcome back to another post! In the last post I talked about a translation group and how they finished translating the game they were working on. So for this post I'll be talking about translations once again, and this may or may not turn into a three part thing. Though for this post I would like to talk about Unofficial translation projects (game translations).

Honestly when it comes to this kind it takes a lot longer. Mostly because the people who are translating this and doing this for us tend to be doing this for free and in their own time. They have lifes of their own and things pop up. Sometimes/most of the time the project ends up being unfinished/canceled. So sometimes they will only translate one route in an game before quitting, but sometimes they do fully translate it. It just takes awhile as I said.

Not only that but I bet that if they don't get some form of encouragement, then it makes them want to work on it even less. Even if they choose to do this because it's something they love and want to share with more people by doing this. So with these types you have to be patient with. Not only that but unlike official translation, you have to download them in a way the could be quite confusing if you have no idea what to do.

Not only that but sometimes it could be quite scary as well, though I guess it depends on you. Also sometimes you need to actually own the game then install the translations they made and somehow put it into the game.

Though I would also say that this would obviously say that it would kinda take loner and be a bit harder compared to a company doing this. But atlas this is all for this post. Please comment on what you think down below! For now, I'll talk to you guys later!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(No links for this post~!)

No comments:

Post a Comment